vendredi 5 janvier 2018

Pourquoi faut-il sauver les langues ? par Barbara Cassin.




Pourquoi apprendre le grec ou le latin ? 
Qu'apporte cette pratique ?
Parfois, une langue nous est trop proche – trop affective - pour qu’on puisse en savourer l’entière étendue, pour pouvoir en apprécier les dimensions gustatives ou en goûter l’entière richesse. L’approche d’une culture différente met à distance, ouvre de nouveaux horizons conceptuels, démultiplie les rapports aux sens, accroît les équivoques.
Or, justement, le grec est une langue vraiment autre, explique la philologue Barbara Cassin. La philosophe a d’ailleurs eu le bonheur de pouvoir travailler avec des enfants psychotiques. L’enseignante a pu mesurer l’effet – étonnant, voire détonnant - produit par cette étude sur ces derniers. Une véritable révélation. Un choc. L’apprentissage d’une altérité. Les élèves, en mesurant les écarts, en observant les dissonances présentes au niveau des discours,  en soulignant les équivalences de vocabulaire ou les synonymes, ont mieux saisi le sens et les particularismes de leur propre langue.

Vendredi 17 novembre 2017

Barbara Cassin, Heinz Wismann, et Thomas Benatouïl.
Merci à tous trois de vos aimables accords.


-------------------------------


-----------------------


Conférence entière :



Galerie Photo : 17 novembre 2017